Les Notes |
If in English you have an expression of desire, doubt, or emotion involving two different subjects ("He would like me to be on time"; "they are afraid your sister won't arrive on time"), always use in French que + a conjugated form of the subjunctive ("Il voudrait que je sois à l'heure"; "Ils ont peur/craignent que ta soeur n'arrive pas à l'heure").
On the other hand, an expression of desire, doubt, or emotion can be used with an infinitive if the grammatical subject of the two acts is the same. In that case, they require a de before a dependent infinitive. For instance: "Il a peur de conduire la nuit" ("He's afraid of driving at night"), "Nous regrettons de ne pas avoir vu ce film-là" (We're sorry we didn't see that film"), "Est-ce qu'elle sera contente de partir tout de suite?" ("Will she be happy to leave right away?").