Sexualidades Alternativas en A mí Madre le Gustan las Mujeres: El lesbianismo a través de una comedia

     Sería muy fácil decir que los sexos son determinados solamente por la biología, y que hay una línea clara entre mujer y hombre. Hoy en día, la escena cultural y social es más complicada que nunca. Los roles sexuales de los hombres y las mujeres no son tan sencillos; no es un asunto de biología, sino hay otros factores sociales que pueden tener una influencia muy importante sobre identidad sexual. El tema de sexualidades alternativas es el foco de la película A mi Madre le Gustan las Mujeres, particularmente en la area del lesbianismo. La trama fundamental no es muy original en el sentido que es una comedia en la que hay un personaje que se declara lesbiana y los otros personajes tienen reacciones diferentes y todos tienen que aprender a aceptarla como es, pero hay ideas debajo de la superficie que se puede ser trabajadas.
     Esta película no empieza con la primera escena, sino con el título, porque no es un secreto que va a suceder. En la primera escena, es el cumpleaños de la madre, Sofía, y sus tres hijas dicen que ella se ve muy bien, y ella les responde que es porque está enamorada. Las hijas le preguntan si es un hombre guapo, pero Sofía dice que está persona es muy joven, y hay algo más que quiere decir, pero hay un golpe en la puerta. Al ver la amante de su madre, las hijas se dan cuanta de que su madre es lesbiana. Cada una de ellas tiene una reacción distinta. Sol representa “el espiritu libre.” Tiene pelo rayado con rojo fuerte y canta en un grupo de rock. Ella dice que no hay nada no natural con lo que está pasando. Ella canta una canción con su grupo que le dedica a su madre, y tiene el mismo título que la película. Habla muy fuerte de una relación entre su madre y una mujer. Hay Jimena, y ella dice que tienen que aceptarlo porque es su madre, y si está feliz con la mujer, necesita que sus hijas la apoyen. Finalmente, hay Elvira, la más neurótica de las tres. Es ella que tiene la más dificultad con aceptarlo, y la cámara de la película está situada detrás de ella, es como el punto de vista. La amante, Eliska, es checa, toca el piano, y es casi de la misma edad que las hijas. Ellas sospechan de ella porque se enteran que su madre le presta mucho dinero para estudiar, y temen que Eliska no sea honesta, y que esté engañando a su madre. Ellas deciden que tienen que hacer algo. Van a un club para lesbianas para encontrar a una mujer que pueda seducir a Eliska, para que Sofía se enoje y termine la relación, pero la otra mujer con que Eliska tiene una amistad es Elvira, por supuesto, la que tiene la más dificultad. Elvira tiene el trabajo de seducirla, pero no quiere. Eventualmente, algo pasa y Elvira, contra sus sentimientos anteriores, la besa, pero Eliska dice que no puede hacer nada porque quiere ser fiel a Sofía. Nada más pasa entre ellas, pero Eliska se duerme y por eso Sofía se preocupa mucho. Elvira no quiere decir que Eliska estaba con ella, y Sofía no la cree a Eliska que estaba con Elvira. Eliska vuelve a Praga, y las hijas ven que su madre está muy triste y enferma. Las tres van a Prague, y hablan con Eliska. Al final de la película, todos se reúnen, y todos están felices.
     Una de las preocupaciones de Elvira es que es lesbiana también. Ella habla con su psicólogo, y le dice que siempre ha tenido un problema con los hombres. Ella piensa que la razón porque nunca tuvo una relación larga con un hombre es porque es lesbiana. Es muy interestante que ella piensa que se puede contagiar el lesbianismo. Creo que es un miedo bastante común con la gente que no acepta el lesbianismo y lo gay. Es muy fuerte especialmente cuando el gay o la lesbiana es un padre o una madre, porque se cree que los hijos van a ser gay y lesbianas también, como si fuera una caraterística enseñada. Esto no es verdad, y la mayoría de hijos de una pareja gay no son gay. No es un rasgo genético tampoco. Elvira trata de convencer a sí misma que no es lesbiana, y tiene un novio, un escritor que conoce a través de su trabajo, porque trabaja con un editor. Ella le dice que quiere tener sexo con él, pero ella quiere que él sea muy agresivo y que ella sea la pasiva. Ella quiere ser “la mujer,” con él, el hombre viril y muy masculino. Ella piensa que esto la va a hacer una persona que no es lesbiana. Ella cree que ser no lesbiana es tener sexo con un hombre muy fuerte y dominante. Está tratando de definir los sexos—hombre y mujer— en una manera un poquito más tradicional, más estereotípica, donde hay una dicotomía muy amplia entre los sexos.
     En el caso de Sofía, tenemos otra situación también. Ella tenía un esposo, y tenía tres hijas con él, y tenía una famila. Nunca pensó en ser lesbiana, sino lo que pasó fue que un día, conoció a una mujer y se enamoró. Elvira está pensando en que es lesbiansa, pero su madre nunca tuvo ni idea de que iba a ser así. Esto nos muestra que el amor puede cambiar su cara. No es una cosa fija, y nunca sabemos que va a suceder. Porque hay el asunto de dinero entre Sofía y Eliska, hay una cuestión de honestidad. No sabemos inmediatamente si la relación entre ellas es genuina o no. Cuando las hijas van a Praga para hablar con Eliska, cuando golpean la puerta, aparece un hombre con un niño. La primera cosa que yo pensaba fue que él era el esposo de Eliska, que el niño era su hijo, y que mintió a Sofía para obtener dinero para su beca. Casi inmediatamente nos damos cuenta de que él es, en realidad, su hermano, y que Eliska decía la verdad, y que sus sentimientos eran genuinos. Pero hay un momento muy importante en lo que, como audencia, somos muy sospechosos al ver a este hombre en la casa de Eliska.
     El tema de la homosexualidad es un tema más popular hoy en día que jamás. Hay algunos críticos que dicen que esta habilidad de hablar de la homosexualidad es un rasgo muy importante de un país moderno. En la película, Sol dice que “hoy en día, todo el mundo es bisexual.” Que raro que la manera de determinar el modernismo tiene mucho que ver con este fenómeno de hablar de la homosexualidad en una manera académica. Y no solamente en una manera académica, pero también socialmente, la aceptabilidad de hablar de una sexualidad alternativa en público. “Homosexuality was just one more taboo that had to be broken, so for a while it was fashionable to include references to homosexuality in popular and high culture....these images and representations do not give the impression of gay men asserting their identity” (Mira, 245). Pero, esta habilidad de hablar es diferente que la habilidad de aceptarla. “It is widely known that one of Spain’s leading politicians in gay, yet so far it seems to have done his career no harm. None the less, it remains acceptable in Spanish society to express views about homosexuality that elsewhere are the preserve of a bigoted minority” (Hooper, 162). Historicamente, eran solamente los hombres que podían expresarse públicamente a través de la lituratura. En una sociedad patriarcal, eran los hombres que eran los escritores y los poetas. Eran los hombres que escribían de las lesbianas y el lesbianismo. Ellos establecieron la definición y la concepción para el lesbianismo, desde un punto de vista objectivo, porque claro que no había podido tener ni idea de la realidad de su sujeto. Poetas como Baudelaire escribieron alguna de la primera literatura con este tema, y después de él, aún la escritura de una mujer no podía recibir una reacción positiva de los críticos (hombres también).

One of the most prolific writers… the Englishwoman Renée Vivien, trod on Baudelaire's terrain; like him, she wrote "lesbian poetry," but for the first time from a position of subjectivity. How could Baudelaire author better or more authentic lesbians than Vivien?” (Schultz).

     Las escritores no podían tener su propia voz porque los hombres ya habían escrito del tema, y creían que su versión era superior.
     Aunque esta película es una comedia, y es como un “feel-good movie,” se pueden ver estos temas más profundos. Con esta película, tenemos la visión de dos mujeres, y podemos ver el punto de vista positivo del lesbianismo. Hoy en día es más fácil hablar de este tema en esta manera. Antes, fue imposible decir estas cosas en público, pero todo ha cambiado mucho. La sociedad ha tenido una influencia sobre la biología, y tenemos una cultura más abierta de gente con sexualidades alternativas.


Bibliografía

Recursos primarios

Fejerman, Daniela y París, Inés. A mi Madre le Gustan las Mujeres. 2002


Recursos secundarios

Hooper, John. The New Spaniards. The Penguin Group. New York, NY. 1986

Mira, Alberto. “Laws of Silence: homosexual identity and visibility in
     contemporary Spanish culture.”

Schultz, Gretchen. “Daughters of Bilitis: Literary Genealogy and Lesbian Authenticity.”      GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 7.3 (2001) 377-389

Home