Hay una presencia fuerte del tema de transculturalidad en la novela de Najat El Hachmi titulado El último patriarca. La vida de Mimoun está presentado en la primera parte de la novela y puede ver las experiencias de su vida musulmana, por ejemplo el fratricidio y el abuso sexual de su tío, que continúan de influir su vida en Marruecos y en España. Durante su primer viaje a España, Mimoun sintió la transculturación por la primera vez en la vida de su tío. Su autoridad patriarca está reducido en esta cultura nueva de Barcelona porque él no puede encontrar las mismas maneras de ganar poder en una cultura que no entiende.
En la segunda parte de la novela, El Hachmi explora la vida de la hija de Mimoun y su asimilación a la cultura nueva de Cataluña. Ella tiene que acostumbrarse a la cultura en más que una manera, la más obvia es con la lengua catalán. La protagonista aprende algunas lenguas diferentes para asimilarse a la cultura español. La relación entre ella y sus padres y las lenguas diferentes es interesante porque puede ver algo similar en Los Estados Unidos. Creo que hay muchos casos en donde los padres dependen en sus hijos para ser los traductores por el resto de la familia. Hay un caso similar en El último patriarca porque la protagonista tiene un nivel de transculturalidad más alto que sus padres.
La transculturalidad está visible en los temas de género y religión en El último patriarca también. Hay un problema con su padre cuando la protagonista empieza recibir la atención sexual de hombres porque él crea que ella puede pierde su inocencia y por eso desafiar su patriarca musulmana. él no le gusta la ropa que su hija lleva, pero ella solamente está tratando asimilarse con la cultura catalán. Además, él crea que su hija necesita regresar a sus raíces religiosas musulmanas para combatir su adaptación a la nueva cultura. Este video da una vista de la vida diaria de una chica de 15 años quien es un inmigrante morroquí viviendo en España.
Fuentes